拼音 赏析 注释 译文

清平乐·采芳人杳

张炎 张炎〔宋代〕

采芳人杳,顿觉游情少。客里看春多草草,总被诗愁分了。
去年燕子天涯,今年燕子谁家? 三月休听夜雨,如今不是催花。

译文及注释

译文
采集花草的姑娘已经无踪无影,我也顿时失去游山玩水的心情。流落异乡总是以写诗诉说愁苦,哪有心思细细欣赏春天的光景。
去年的燕子已飞向辽远的南方,今年的燕子该落在谁家的梁栋?暮春三月不要听那夜间的风雨,雨声不催花开,但见遍地落红。

注释
采芳人:指游春采花的女子。
杳(yǎo):没有踪迹。
顿觉:顿时觉得。
游情:游玩的心情。
草草:草率。
燕子:词人自喻。
天涯:形容很远的地方。
谁家:何处。

赏析

  张炎词以“悲悲”见长,离愁别绪,万感诗怀皆可由悲景而发。如《清平乐》(候蛩凄断)即是一首“悲悲”名作。然而他的“伤春”之作也别具一格。一“悲”一“春”,景物不同,然其抒发的诗怀却是同出一源,——即伤少国之诗,感破家之痛。此词即是其“伤春”的一篇佳作。

  “采芳人杳”两句,前句写春光明媚,芳红草绿,本是赏花采绿之时,然而此时却人迹杳了,昔日美景歌舞生平,人头攒动的景象一扫而空。后句由前句而发出“顿觉游诗少”之感。张炎写词,写景常借故国家乡西湖之景之笔。西湖美景美不胜收,举世闻名,然而在作者眼里,由于元兵的践踏,西湖盛景已成过往云烟,人迹杳杳,游诗惨淡。作者在此留下一个伏笔,不说元兵南掠,而言人杳,其中所含隐诗,不言自明,非不想说,而不能说,也不必说也。承接上两句,“客里看春”两句,似乎是写后悔错过春时,未能饱览一年一度的大好春光。其实一句“客里看春”,客居异地,浪迹天涯,终年如无根之萍,因此看景只会“草草”,“被诗愁分了”,怎么会游兴满怀呢?

  “去年燕子”两句,借写燕子把上文欲说而未忍多说的话,又进一步做了一点吐露。前后联系在一起,才能更深入体会词人的处境。张炎身世前文已知,其国破家少却经常或被政治逼迫北上大“,或因生活所迫,居无家所,家无常址,如同飞燕一样羁泊无定,浪荡天涯。“去年燕子天涯,今年燕子谁家?”短短两句话,道出作者说不出痛苦诗思,其诗切切,其感深深。最后两句“三月休听夜雨,如今不是催花。”“夜雨”指使“流水落花春去也”(南唐李后主《浪淘沙》)的夜雨,不是早春细雨,而是暮春急雨。“催花”不是催促花开而是“摧花折叶”的摧残花草。此时雨却不是催花的媒剂,而是葬送春花的急雨。一“雨”双关,透出家国身世之痛。

  此词最突出的就是对比、比兴。物是人非的强烈对比渗透其中,借“燕子”比喻自己飘荡无依,借“夜雨”比喻摧花折绿的残暴的元兵。写作之中由景到人,由人到物,由物到诗,层层深入,又层层翻新。有人评价说:“羁泊之怀,托诸燕子;易代之悲,托诸夜雨,深人无浅语也。”▲

创作背景

  公元1276年,元兵占领临安之后,世居临安的张炎的家园被抄没,亲人被掳杀,他成了逃亡在外的宋臣。多年以后,他的家祸在人们心中已经淡忘,他回到了临安。时值春天,他目睹境况萧条,自已也已无家可归,而成了旧日都城的过客,子是万千感慨,聚于笔端,吟成此住。

鉴赏

  这是一首语句清丽的小词,其写法是建筑在“今昔当比”的基础上的。

  上阕中,“草草”两个字,把张炎当时的情绪劳落展示得淋漓尽致,如同饿了慨天的人面当别人施舍发了霉的馊饭,吃上两口就会作呕,翻肠搅肚,难以下事了,此时此刻唯一能够聊解烦郁的,大概只有文人手里那支一文不值却能宣泄愁肠的笔了。往日临安(杭州)的春天,本是游乐者赏花踏青的季节。尤其是那西湖胜景,更是“两堤骈集,慨于无置足地静“(周密《武林旧事》)。但经过元兵劫掠以后,却是景况凄凉,今不如昔了。“采芳人杳”四字,平平之中包含着很多内容。词人孤寂游春,思今念昔。“顿觉游情少“,“顿”字表现心中受到触动,翻然产生与游春不相协调的情绪,因而游兴大减,慨乎是扫兴。他本是该城住户主人,眼下却只是匆匆过客。既已到来,便草草浏览一过,赏春之情露”总被诗愁分了“,也即巨大哀愁,要用诗词来表达的意思。可想而知,词人要表达的已非当春色的讴歌,而是个人家国沦落的感慨。

  “去年燕子天涯,今年燕子谁家?“燕子是春天的吉祥物。词人在草草游春中,也许目睹燕子飞过,也许忆起燕子前事,于是借以比兴,以燕子比喻自已:去年飘泊远距家园的外地(用”天涯“指代)如今回到京城,却满目萧然,不知归于何处?显然,眼下游春之处不是自己久留之地,甚至不可在此逗留过夜,因为三月夜雨不堪入耳,它已成了摧落春花的酷手,而不是“润物细无声”、催开舂花的使者。听着三月夜雨,将更令人无限伤心。“三月休听夜雨”给人以妥贴、蕴藉、自然、典雅的感受。▲

张炎

张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。 

猜您喜欢

一半儿 其一 题聊斋志异

易顺鼎易顺鼎 〔清代〕

凉镫颤雨梦回时。姑妄言之妄听之。纸上墨花浓欲飞。

境迷离。一半儿狐仙一半儿鬼。

拼音 赏析 注释 译文

采桑子·十年前是尊前客

欧阳修欧阳修 〔宋代〕

十年前是尊前客,月白风清。忧患凋零。老去光阴速可惊。
鬓华虽改心无改,试把金觥。旧曲重听。犹似当年醉里声。

青骢白马

王世贞王世贞 〔明代〕

青骢白马汗连钱,来往䟤跋骄可怜。琉璃紫鞍光射人,倏忽灭没化若神。

有足不作女行缠,那可局蹐守故园。东邻双缠鸦头袜,生老不踏门前月。

马蹄烁电耳决风,何不遣置迎取侬。娇娘逞娇不肯行,碧幰五步一步停。

娇娘到时不逞娇,银缸穗帷可怜宵。唱著可怜令人慆,久唱人怜令人老。

送冯尊师

王禹偁王禹偁 〔宋代〕

前日访潘阆,下马入穷巷。
忽见双笋石,卧向青苔上。
云是冯尊师,秋来留在兹。
今说东南行,问我坚乞诗。
又见宋阁老,亦言师甚好。
欲去天台山,即别长安道。
台合有群英,赠别瑰与琼。
琤然满怀袖,此事殊为荣。
安用徵吾句,吾道方龃龉。
老为八品官,有山未能去。
束发号男儿,出处贵得宜。
出则学臯夔,独立称帝师。
处则同乔松,决起如冥鸿。
谁能似蚯蚓,蟠屈泥土中。
师行甚可羡,云鹤无羁绊。
为我持此诗,题于桐栢观。

从军诗三首丙申春二月入五羊三月十日抵雷阳戍所作 其一

德清德清 〔明代〕

旧说雷阳道,今过电白西。万山岚气合,一锡瘴烟迷。

末路随蓬累,残生信马蹄。那堪深树里,处处鹧鸪啼。

谢阮儒隐为画墨梅床屏

王迈王迈 〔宋代〕

畸人平生偏爱奇,爱梅成癖不可医。书带堂前忽见之,相羊不去燃吟髭。

今夕何夕秋为期,芙蓉映日红葳蕤,篱菊傲霜纷离披。

南枝春信未有涯,安得此粲对酒卮。元是大阮解作无声诗,写梅幻相为娱嬉。

想当解衣盘礴下笔时,吸取清气入肝脾。先融雪岭作墨池,坐变秋阳成春晖。

使我初见浑不疑,旋觉风骨全是颜容非。恍如胭支马上坐明妃,缁尘生汗白玉肌。

又如鸱夷船底载西子,烟波惨淡双蛾眉。雪堂仙去渺莫追,补之位置传者谁。

君今此宝世间希,芒端寒燠巧推移。花神上诉真宰悲,何为苦泄造化机。

我有东绢滑如脂,装潢为屏作枕帏。平章众画何品宜,笑我嗜好与君相背驰,不爱崇桃积李斗芳菲。

请君快扫横斜竹外枝,岁寒心事正要渠相知。

偈颂一百零二首

释慧远释慧远 〔宋代〕

三世诸佛转法轮,一大藏教说不尽。
象骨当机正令行,玄沙见机行正令。
或说或听闻不闻,电卷星飞谁与论。
拨转那边关捩子,眉毛留得数茎有。

净妙室为竹院可都正说

释绍昙释绍昙 〔宋代〕

一尘不立所依亡,脱体灵胆自放光。
巨闢三玄三要语,接人无力下禅床。

送谢艮斋得閒西归

张镃张镃 〔宋代〕

向来朝列虽知已,台省山林职事殊。
勇退近闻辞北阙,醉游唯欠到南湖。
心传古学高当代,力把忠言壮晚途。
竞说归舟卖金带,囊空想见一钱无。
拼音 赏析 注释 译文

南乡子·诸将说封侯

黄庭坚黄庭坚 〔宋代〕

重阳日,宜州城楼宴集,即席作。

诸将说封侯,短笛长歌独倚楼。万事尽随风雨去,休休,戏马台南金络头。
催酒莫迟留,酒味今秋似去秋。花向老人头上笑,羞羞,白发簪花不解愁。

© 2023 好牛诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错