注释 译文

奉酬严公寄题野亭之作

杜甫 杜甫〔唐代〕

拾遗曾奏数行书,懒性从来水竹居。
奉引滥骑沙苑马,幽栖真钓锦江鱼。
谢安不倦登临费,阮籍焉知礼法疏。
枉沐旌麾出城府,草茅无径欲教锄。

译文及注释

译文
我担任左拾遗期间曾上奏过几次,但我生性懒散更适合在水竹旁居住。
当年我作为“奉引”随意骑着皇家的马,现如今幽居在锦江边,是真正爱钓江中鱼鱼。
您如谢安不吝惜宾客登临的耗费,我似阮籍未知礼法相信您能给予宽恕。
如果您能枉驾出城到草堂来,我可以在杂草丛生的门前用锄头开出一条路来。

注释
奉酬:酬答。
拾遗:自称,因诗人曾官至左拾遗。
奉引:为皇帝前导引车。
沙苑马:苑囿中的马。
枉沐:白白地蒙受。
旌麾:旗帜,这里指严武出行的车马仪仗,借指严武。▲

创作背景

  诗当作唐朝宝应元年(762)春,杜甫当时51岁,严武在长安时是杜甫的同事,当年曾一起被贬出长安。前一年十二月,严武开始任成都尹。在成都期间,严武与杜甫经常来往,也给与很大的照顾。后来杜甫还曾到严武幕府任职。杜甫所担任的检校工部员外郎(所以后世才称他为杜工部),也是严武向朝廷保举的。

   严武一生曾多次驻守四川,本诗创作于第一次镇蜀期间,严武对杜甫的劝仕之意大约曾表达过多次,一直到他奉召入朝、杜甫送他到绵州时,还在动员杜甫:“试回沧海棹,莫妒敬亭诗。”(《酬别杜二》)可以说,在严武第一次镇蜀期间,杜甫确实是绝意于仕进的,下了老死江湖的决心。但是送走严武之后,历经了徐知道之乱,在梓州、阆州避乱流寓的一年半时间里,杜甫的心情和想法都发生了很大的变化。因为新登基的代宗翻了一些肃宗时所立的旧案,一些遭贬斥的旧臣又得以起用,杜甫的许多故人也相继应召入京,反映出当时形势处于新旧交替之中,因此他的心情不再平和,变得激烈,对自己卜居成都近两年的想法进行了否定。所以当严武第二次镇蜀,杜甫旋即回到成都,不待严武招邀,已经于归家兴奋之际说出了“飘飘风尘际,何地置老夫?于是见疣赘,骨髓幸未枯”(《草堂》)的心里话,大有主动请缨之意。这一回杜甫的入幕,实在不见有推辞之迹。

  严武在《寄题杜拾遗锦江野亭》诗中邀请杜甫到成都城游玩,深意是劝他为官,但杜甫在本诗说,如果您能枉驾出城到草堂来,我可以在杂草丛生的门前用锄头开出一条路来。这是客气话,也是对严武的邀请。同时也谢绝了严武劝仕的好意。▲

杜甫

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 

猜您喜欢

息阴树傍冠尘俄重拂拭之馀聊用自解

王世贞王世贞 〔明代〕

欲将烦暑借风宽,更起红尘上鹖冠。拭罢祇堪他日挂,不须留待故人弹。

夏阳亭临望,寄河阳侍御尧

元稹元稹 〔唐代〕

望远音书绝,临川意绪长。殷勤眼前水,千里到河阳。

和蔡肇慎思说家山之胜用其语得诗

邓忠臣邓忠臣 〔宋代〕

野桥随岸架,茅屋依林修。
木落吟霜狖,云晴舞雪鸥。
山屏当户列,瀑布入溪流。
只合樵歌唱,何因得蔡讴。

移居戍将衙

陈杰陈杰 〔宋代〕

细柳连营地,高风昨夜秋。
叟兵擐甲叹,中妇寄衣愁。
白骨闺犹梦,黄丁籍已收。
江南穷巷士,抵掌说封侯。

病中兴感因成七诗寄蒲庵老禅 其二

乌斯道乌斯道 〔明代〕

人生恶好胜,水斗良足嗤。有口贵守默,石言岂其宜。

桑田可衣食,忍使鱼龙归。青山可结搆,乃向空中飞。

地道本宁静,咄咄何如兹。

次韵何文缜题颜持约画水墨梅花二首

陈与义陈与义 〔宋代〕

夺得斜枝不放归,倚窗承月看熹微。
墨池雪岭春俱好,付与诗人说是非。

偈颂一百二十三首

释崇岳释崇岳 〔宋代〕

年去年来贫复贫,祖师抬脚重千斤。
愁人莫向愁人说,说向愁人愁杀人。

乙未和孟天炜都司见寄五首 其五

顾瑛顾瑛 〔元代〕

闻道君王自早参,每虚前席问江南。何人医手如秦缓,有客能棋似李憨。

陶诗

李龙高李龙高 〔宋代〕

靖节当年不赋渠,僅题一字果何如。
分明诗是梅花样,剩说梅花诗更癯。

别伦右溪诸君乡回夜泊大观桥有感 其一

王渐逵王渐逵 〔明代〕

星月皎皎露欲白,潮波飒飒风正东。道人掀衣窅然会,恍如万壑临苍松。

© 2023 好牛诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错