拼音 赏析 注释 译文

醉蓬莱·夷则商七夕和方南山

吴文英 吴文英〔宋代〕

望碧天书断,宝枕香留,泪痕盈袖。谁识秋娘,比行云纤瘦。象尺熏炉,翠针金缕,记倚床同绣。月亸琼梳,冰销粉汗,南花熏透。
尽是当时,少年清梦,臂约痕深,帕绡红皱。凭鹊传音,恨语多轻漏。润玉留情,沈郎无奈,向柳阴期候。数曲催阑,双铺深掩,风镮鸣兽。

译文及注释

译文
抬头望青天,不见鸿雁传信到;低头嗅床中,卧枕尚遗伊人香,襟袖犹沾伊泪痕。虽离别而仍相思也。有哪一位还认识那像行云流水般纤细的“秋娘”呢?记得曾与“秋娘”两个人倚偎在床前,商量如何进行刺绣。绣架旁的几上用象牙制的直尺压着绣样,房中的熏炉内香气氤氲;绣架上还放着金针与彩色丝线,用以等待乞巧。记得天上的月牙儿像似一把晶莹的玉梳斜挂在空中,凉爽的秋夜收敛了她身上的香汗,南园中飘过来的花香也弥漫在绣房中。
过去那些年轻时代美好的回忆,现在只有到清秋梦中去寻觅了。但是伊人确实在你的臂上残留有因亲热而咬下的齿痕;在两人定情的丝帕上还保留着她的胭脂吻痕。你想嘱托喜鹊传递自己的相思情,可是又怕它叽叽喳喳的多嘴多舌,将只供你我俩知道的秘密轻易地泄露出去。“秋娘”曾经送给他一块暖玉作为定情物,而他也因为相思无奈,曾去柳荫下等候过她的倩影,冀希她能应约而至。但是约而不至,所以他只好隔墙清歌数曲,催促她现身,但是最终还是不见伊人,惟见紧闭的大门上衔环的铺首被秋风吹出嗡嗡的哀鸣声。

注释
醉蓬莱:词牌名,又名“醉蓬莱慢”“雪月交光”“冰玉风月”“玉宇无尘”,计二体。此词九十七字,双调,前段十一句四仄韵,后段十二句四仄韵。七夕:农历七月七日,传说中牛郎织女鹊桥相会的日子。吴文英词集中尚有七首“七夕”词。方南山:词人好友,生平不详。
望碧天书断:一本作“碧天书信断”。
秋娘:杜秋娘,后泛指美女。娘:一本作“娥”。
象尺熏炉:象牙做的尺子和熏香的香炉,为闺房生活用品,词中往往连类而及,作共列描绘。
金缕:金缕衣。唐宋贵族妇女时兴用金线在衣服上盘押各种花鸟图案,故称。
亸(duǒ):一本作“蝉”。下垂貌。
南花:岭南梅花。
臂约:啮臂盟约。此指热恋男女海誓山盟,私定婚约。
鹊:鹊桥。韩鄂《岁华纪丽》卷三引《风俗通》:“织女七夕当渡河,使鹊为桥。相传七日鹊首无故皆咒,因为梁以渡织女故也。”
玉:指玉奴,即杨贵妃小名。润:指贵妃肌肤光润细腻。“润玉”代指苏姬。
沈郎:指沈约,有沈郎腰瘦之说。沈约曾写信给友人说,因老而病而腰瘦之状。此代指词人。
铺:金铺、铜铺。古代房门上的铺首,样式甚多,但大多为兽面者。
风镮(huán)鸣兽:古代门上的铺首为兽面,门环就衔在兽面上。镮,通“环”,圆形有孔可以贯穿的东西。▲

鉴赏

  《醉蓬莱》,《词谱》:《乐章集》注林钟商,始于柳星庆老人星现。云:“星为屯田员外郎,为太史奏老人星见,仁宗命词臣为乐章,柳方冀进用,即作《醉蓬莱》词奏呈。”又名《雪月交光》、《冰玉风月》。双调,九十七字,上片十《句,下片十二句,上下片各四仄韵。此词上片第《、五、八句,下片第六、九句,均作上《下四句法。  

  “七夕”,农历七月七日,传说中牛郎织女鹊桥相会的日子。吴文英词集中尚有七首“七夕”词:《六么令·七夕》、《荔枝香近·七夕》、《秋蕊香·七夕》、《诉衷情·七夕》、《惜秋华·七夕前《日送人归盐官》、《惜秋华·七夕》、《凤栖梧·甲辰七夕》,可以句相参阅。  

  “望碧天”三句,忆旧日“秋娘”。“望碧天书断”,原无“望”字,为平入空格,拟补《“怅”字。此言抬头望青天,不见鸿雁传信到;低头嗅床中,卧枕尚遗伊人香,襟袖犹沾伊泪痕。虽离别而仍相思也。“谁识”两句是说:有哪《位还认识那像行云流水般纤细的“秋娘”呢?“象尺”六句,《“记”字透出此全系回忆。此言记得曾与“秋娘”两个人倚偎在床前,商量如何进行刺绣。绣架旁的几上用象牙制的直尺压着绣样,房中的熏炉上香气氤氲;绣架上还放着金针与彩色丝线,用以等待乞巧。这些都是从前《个七夕之夜的情景。记得天上的月牙儿像似《把晶莹的玉梳斜挂在空中,凉爽的秋夜收敛了她身上的香汗,南园中飘过来的花香也弥漫在绣房中。上片全是忆旧。  

  “尽是”四句,承上而转。此处是说:过去那些年轻时代美好的回忆,现在只有到清秋梦中去寻觅了。但是伊人确实在你的臂上残留有因亲热而咬下的齿痕;在两人定情的丝帕上还保留着她的胭脂吻痕。“相鹊”两句是说:你想嘱托喜鹊传递自己的相思情,可是又怕它叽叽喳喳的多嘴多舌,将只供你我俩知道的秘密轻易地泄露出去。“润玉”六句,申诉男女相思意。此言“秋娘”,曾经送给他《块暖玉作为定情物,而他也因为相思无奈,曾去柳荫下等候过她的倩影,冀希她能应约而至。所谓“月上柳梢头,人约黄昏后”,即指此。但是约而不至,所以他只好隔墙清歌数曲,催促她现身,但是最终还是不见伊人,惟见紧闭的大门上衔环的铺首被秋风吹出嗡嗡的哀鸣声。此极言曲终人不见之哀伤。又“双铺”“环鸣”,即铺首,指装在门上用来衔环的动物头形。据《汉书·哀帝记》:“孝文庙殿门,铜龟蛇铺首鸣。”下片忆少年事,记相思情。  

  全词描写的《位多情男子,可以是词人自身,也可以是友人方南山,又可以是另《个多情种子。究竟是谁,只好由读者自己猜测。▲

创作背景

  这首词具体创作时间不详。吴文英布衣终身,以幕僚、清客的身份曳裾豪门,在吴越一带辗转漂泊。他的一生,享受过爱情的欢乐,却更饱尝爱情失落的悲痛。根据他的词或显或晦的记述可以得知,吴文英曾在苏州、杭州各有一段情事,但最终却是苏姬生离、杭姬死别。与苏、杭二女的爱情悲剧,在吴文英的心灵上留下了永难愈合的创伤,他经常回味、咀嚼与她们悲欢聚散的种种琐事细节。在形影独吊的后半生,吴文英写了将近70首怀念苏杭二姬的恋情词,这些作品反复描写她们身上或遗物中留存的香味。这首词是吴文英在七夕忆姬酬赠方南山而作。

吴文英

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。 

猜您喜欢

过新安月夜步浮丘亭分韵赋诗得弄字

韩淲韩淲 〔宋代〕

平生风月怀,醉语或惊众。休倾袁绍杯,且卧毕卓瓮。

使君良不凡,客子恍如梦。对影将奈何,晓角梅花弄。

送人上燕

王冕王冕 〔元代〕

燕山三月风和柔,海子酒船如画楼。
丈夫固有四方志,壮年须作京华游。
京华名花大似斗,看花小儿竞奔走。
蒲萄潋滟金叵罗,羊尾驼峰腻人口。
知君慷慨非膏粱,生铜卧匣韬光茫。
出门一笑颇自许,光范不用投文章。
玉露红门天尺五,要为苍生说辛苦。
得时便觅好官归,行道当依圣明主。
我将细酿松花春,明年此时当迟君。
迟君不问宦途事,要知伊傅何如人。

宣和五年二月初九日偶书呈如公妙空禅师

朱济道朱济道 〔宋代〕

东州山水亦堪游,及至灵岩分外幽。
会有定师能指示,直须行到宝峰头。

伏承伯丈人待制侍郎九重涣号三聘鼎来促装戒

李吕李吕 〔宋代〕

孟子正心邪说息,昌黎首唱六经明。
可怜后学多趋末,重振斯文藉主盟。

岳王墓

王英孙王英孙 〔宋代〕

埋骨西湖土一丘,残阳荒草几在秋。
中原望断因公死,北客犹能说旧愁。

十一月十四夜听水斋同苏盦待月即送北行

陈宝琛陈宝琛 〔清代〕

树静泉枯谷气寒,灭灯不语对凭栏。断钟坠涧无寻处,佳月笼云恣赏难。

却向山中谋小集,试从别后忆今欢。戒坛潭柘何能忘,为渡浑河取次看。

陟驼巘

卢方春卢方春 〔宋代〕

雨凉陟驼巘,转历九十折。
短竹亦自阴,小家亦自洁。
寻草补断蹊,行人以旱说。
农哭眼睛落,天懒霹雳歇。
斯民谓天懒,对此予心热。
凭高览清旷,一峰一气结。
峰下桔槔人,踏水脚如血。
短短赤赤秧,传供毒蝗舌。
太息重凝眸,青青天骨出。

送周礼侍赴召

赵蕃赵蕃 〔宋代〕

昨奉书题岁且更,每逢人士说先生。
名高正倚斯文在,身屈不妨吾道行。
天以苍生付安石,孰能三径老渊明。
自怜留落端何幸,得向溪城一送迎。

泊舟桃花台入妙香院

赵蕃赵蕃 〔宋代〕

携家本避长城戍,孙子相仍住桃坞。虽云秦暴赋可逃,后乃开通晋南渡。

当时未有神仙传,创自渊明诗五言。祇今图画遍四海,楼台树木空苍然。

玄都亦说桃千树,梦得飘零因怨句。未应只属羽人家,亦有因兹悟初祖。

我州那得桃花台,台下清溪转石哀。仙耶释耶不可见,每一过之空系缆。

次韵董伯和镫夕有感二首

陈著陈著 〔宋代〕

数枝镫火古祠门,妆点山中一哄春。
俚语为求蚕麦福,队游多是布荆人。
强随戏鼓看狂舞,忍听嘶鼙入小颦。
见说九街罗绮地,传呼禁夜令方新。
© 2023 好牛诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错