拼音 赏析 注释 译文

少年游·长安古道马迟迟

柳永 柳永〔宋代〕

长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。夕阳岛外,秋风原上,目断四天垂。(岛外 一作:鸟外)
归云一去无踪迹,何处是前期?狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。(少年 一作:去年)

译文及注释

译文
骑着马在长安古道上缓缓前行,道旁柳树上的秋蝉不住嘶鸣。夕阳在高外的远方渐渐沉落,秋风在原野上劲吹,我极目远望,天际广阔夜幕降临。
归去的云一去杳无踪迹,旧日的期望何处去寻?冶游饮宴的兴致早已衰减,过去的酒友也都寥落无几,再也不是狂放不羁的少年时了。

注释
马迟迟:马行缓慢的样子。
乱蝉嘶:一作“乱蝉栖”。
岛:指河流中的洲岛。
原上:乐游原上,在长安西南。
目断:极目望到尽头。四天垂:天的四周夜幕降临。
归云:飘逝的云彩。这里比喻往昔经历而现在不可复返的一切。
前期:以前的期约。既可指往日的志愿心期又可指旧日的欢乐约期。
狎兴:游乐的兴致。狎:亲昵而轻佻。
酒徒:酒友。萧索:零散,稀少,冷落,寂寞。
少年时:又作“去年时”。▲

鉴赏

  一般人论及柳永词者,往往多着重于他在长调慢词意面的拓展,其实他在小令意面的成就,也是极可注意的。叶嘉莹在《论柳永词》一文中,曾经谈到柳词在意境意面的拓展,以为唐五代小令中所叙写的“大多不过是闺阁白亭伤离怨别的一种‘春女善怀’的情意”,而柳词中一些“自抒情意的佳作”,则写出了“一种‘秋士易感’的哀伤”。这种特色,在他的一些长调的佳作,如《八声甘州》《曲玉管》《雪梅香》诸词中,都曾经有很明白的而现。然而柳词之拓展,却实在不仅限于其长调慢词而已,就是他的短小的令词,在内容意境意面也同样有一些可注意的开拓。就如这一首《少年游》小词,就是柳永将其“秋士易感”的失志之悲,写入了令词的一篇代而作。

  柳永之所以往往怀有一种“失志”的悲哀,盖由于其一意面既因家世之影响,而曾经怀有用世之志意,而另一意面则又因天性之禀赋而爱好浪漫的生活。当他早年落第之时,虽然还可以藉着“浅斟低唱”来加以排遣,而当他年华老去之后,则对于冶游之事既已失去了当年的意兴,于是遂在志意的落空之后,又增加了一种感情也失去了寄托之所的悲慨。而最能传达出他的双重悲慨的便是这首《少年游》小词。

  “长安古道马迟迟,高柳乱于嘶。”这首词开头两句是说,在长安古道上骑着瘦马缓缓行走,高高的柳树秋于乱嘶鸣。“长安”原为中国历史上著名的古都,前代诗人往往以“长安”借指首都所在之地,而长安古道上来往的车马,便也往往被借指为对于功名利禄的争的。不过柳永此词在“马”字之下,所承接的却是“迟迟”两字,这便与前面“长安道”所可能引起的争的的联想,形成一种强烈的反衬。而在长安道上词人之“马”之“迟迟”行走,则既而现了词人对争的之事灰心淡薄,也而现了一种对今古沧桑的若有深慨的思致。秋于的嘶鸣独具有一种凄凉之致。“于嘶”之上,还加了一个“乱”字,如此便不仅而现了秋于声的缭乱众多,也而现了被秋于嘶而引起的哀感的词人之心情的缭乱纷纭。至于“高柳”二字,则一则而示了于嘶所在之地,再则以“高”字而现了“柳”之零落萧疏,是其低垂的浓枝密叶已经凋零,所以才显得树的高。

  “夕阳鸟外,秋风原上,目断四天垂。”上阕后三句是说,夕阳照射下,秋风在原野上劲吹,我举目远望,看见天幕从四意垂下。写词人在秋日郊野所见之萧瑟凄凉的景象,飞鸟隐没在长空之外,夕阳隐没更在飞鸟之外,值此日暮之时,郊原上寒风四起,天苍苍,野茫茫,词人双目望断而终无一可供投止之所。

  词的上半阕是词人自写其今日之飘零落拓,望断念绝,全从外界的景象着笔,而感慨极深。

  “归云一去无踪迹,何处是前期?”下阕前两句是说,归去的云一去杳无踪迹,往日的期待在哪里?写对于过去的追思,则一切希望和欢乐不可再得。对于柳永而言,他过去的愿望和期待都已经同样落空了。

  “狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。”末三句是说,冶游饮宴的兴致已经衰减,过去的酒友也已经寥落无几,现在的我已经不像以前年轻的时候了。末三句写自己今日的寂寥落寞,志向和意愿一无所成,岁月流逝,只剩下“不似少年时”的悲哀和叹息。

  柳永这首《少年游》词,前阕全从景象写起,而悲慨尽在言外;后阕则以“归云”为喻象,写一切期望之落空,最后三句以悲叹自己之落拓无成作结。全词情景相生,虚实互应,是一首极能而现柳永一生之悲剧而艺术造诣又极高的好词。总之,柳永以一个禀赋有浪漫之天性及谱写俗曲之才能的青年人,而生活于当日之士族的家庭环境及社会传统中,本来就已经注定了是一个充满矛盾不被接纳的悲剧人物,而他自己由后天所养成的用世之意,与他自己先天所禀赋的浪漫的性格和才能,也彼此互相冲突。他的早年时,虽然还可以将失意之悲,借歌酒风流以自遣,但是歌酒风流却毕竟只是一种麻醉,而并非可以长久依恃之物,于是年龄老大之后,遂终于落得了志意与感情全部落空的下场。昔叶梦得《避署录话》卷记下柳永以谱写歌词而终生不遇之故事,曾慨然论之曰:“永亦善他文辞,而偶先以是得名,始悔为己累,……而终不能救。择术不可不慎。”柳永的悲剧是值得后人同情,也值得后人反省的。▲

简析

  这首词写深秋时节词人在长安路上的所见所思,全篇弥漫着一片低沉萧瑟的色调和声音。其上阕从秋天景象写起,而悲慨尽在言外;下阕则将“归云”作为喻象,写一切期望之落空,后三句以悲叹词人之落拓无成作结。全词情景相生,虚实互应,堪称是词人悲苦一生的高度概括和真实写照。

柳永

柳永

柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋真宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 

猜您喜欢

守拙吟因客谈及蟭蟟蜘蛛之巧赋此

谢榛谢榛 〔明代〕

世人得意笑轗轲,多营寡营无不可。一时争巧鸟与虫,百年守拙谁知我。

画里疑通五岳云,梦中恍驾三湘舸。少有四方志,老诫垂堂坐。

君不见池面生沤石迸火,汨罗葬身首阳饿。古今万事成浩叹,风雨西来木叶堕。

夜寒拥衾茅屋破,日出群动人高卧。力疾正披老庄图,邻翁扣门送药裹。

次韵阴佥宪梦游桃源

王弼王弼 〔明代〕

尽说仙源隔片尘,谁知枕上是通津。
武陵太守无仙骨,只见桃花不见人。

又同饮李太史宅时太史尊人孝廉在坐

温纯温纯 〔明代〕

郊行几度驻江干,江上多君赋考槃。苍翠松姿春不老,蔚蓝山色夏犹寒。

开尊重引探奇兴,投辖还兼舞綵欢。共向隆中占象纬,弓旌行指卧龙滩。

讽炼金方士

唐寅唐寅 〔明代〕

破衣衫中破布裙,逢人便说会烧银。
君何不烧自家用,何必苦心送给人。

送王敬之行人使高丽

王缜王缜 〔明代〕

使君一点度辽城,千里騑騑四牡轻。玉节遥从天上至,锦袍偏照海边明。

山围城郭玄菟在,江定风波绿鸭平。想得少年惊绝域,半誇麟凤半蓬瀛。

木兰花慢(贺第二娶)

彭子翔彭子翔 〔宋代〕

仙家春不老,谁说到、牡丹休。算蛮柳樊樱,怎生了得,白传风流。枝头。标梅实好,奈绿阴、庭户不禁愁。幸有琴中凤语,能通镜里鸾求。锵璆。杂佩下瀛洲。宝箑紫烟浮。望兰情红盼,三生曾识,一风如羞。绸缪。从今偕老,似柳郎、无负碧云秋。莫倚回文妙手,放教远觅封侯。昔柳毅为牧羊女传书,碧动杯酒,意即相属。后三娶崔氏,乃牧羊女化身也。

采桑子 采叶

左锡嘉左锡嘉 〔清代〕

小家碧玉无妆束,绿树阴中。携得筠笼。曲陌长堤剪剪风。

新条嫩叶从头选,纤手春葱。人面花红。襟袖归来露气浓。

水调歌头·吾玄终不白

王奕王奕 〔元代〕

吾玄终不白,拗出老扬雄。近日青衿绿发,转盼忽成翁。缩首ń天坠地,极力虞渊取日,直欲入冯宫。迂阔有如此,谁不笑王公。十年後,数椽屋,隐琊峰。人叹乾坤许大,醯瓮老山中。於是泛淮航泗,於是沿邹过鲁,千古慕雩风。造物既生我,斯道岂终穷。

瑞鹤仙·百年如梦蝶

佚名佚名 〔宋代〕

百年如梦蝶。叹古往今来,多少豪杰。图王霸业。谩得渔樵,一场闲说。秦宫汉阙。今只有狐踪兔穴。想荣华秉烛当风,富贵似汤浇雪。省也,损身薄利害己,虚名却如吴越。随缘养拙。柴门掩,是非绝。向午窗容膝,小溪垂钓,坐对云山万叠。夜横琴,伴我知音,碧天皓月。

阜城南门过御庄铺乃刘豫始生之地

程敏政程敏政 〔明代〕

白草和烟覆矮墙,一间茅屋野茫茫。居人不唾刘郎僣,犹把亭名号御庄。

© 2023 好牛诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错