拼音 赏析 注释 译文

秋怀

元好问 元好问〔金朝〕

凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清。
黄华自与西风约,白发先从远客生。
吟似候虫秋更苦,梦和寒鹊夜频惊。
何时石岭关山路?一望家山眼暂明。

译文及注释

译文
一片片寒叶轻轻地飘洒,
就像是传来沙沙的雨声;
虚寂的厅堂秋风淅淅,
遍地铺盖着露冷霜清。
门外,
黄菊依旧与西风相约而至;
屋里,
白发已先为远客伴愁而生。
我好比知时应节的鸣虫,
吟唱之声逢秋更苦;
我又似是孤栖寒枝的乌鹊,
怀乡之梦入夜屡惊。
石岭关山的小路呵,
何时才能够再次登临——
望一眼家乡的山水呵,
我的双眼顿时闪耀出喜悦的光芒?

注释
凉叶:在寒风中的树叶。萧萧:落叶声。散:散播﹑散发。雨声:指落叶声像雨声一样。
淅淅:风声。掩霜清:即掩于霜清,意思是被清冷的秋霜遮盖着。掩,铺散,遮盖。
黄华:指菊花。华,同“花”。
远客:远离家乡的客子。
候虫:随季节而生或发鸣声的昆虫,如秋天的蟋蟀等。黄庭坚《胡宗元诗集序》说:“候虫之声,则末世诗人之言似之。”
眼暂明:指因喜悦而眼神顿时明亮起来。暂:顿时。▲

鉴赏

  金宣宗兴定二年(1218),诗人从三乡镇移居登封,过上了比较安定的生活。然而,战争的形势却日趋险恶。当年九月,蒙军主帅木华华黎集结大军,包围了太原,并攻破了濠垣,诗人面对破碎的山河,怀旧沦陷的故乡,心中抑郁难平。在这首诗中,诗人以候虫和寒鹊自喻,抒发了流落他乡的凄凉苦闷和对于家乡的殷切怀念。

元好问

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。 

猜您喜欢

祁阳行

杨基杨基 〔明代〕

黄鹤楼前汉阳雪,岳阳楼前洞庭月。
自谓人间无此清,到处相逢向人说。
祁阳江头春更佳,仿佛似是神仙家。
黄莺乱啼万竿竹,绿水萦抱千株花。
千红万碧深相映,鸡犬无声茅屋静。
野老回头唤不应,匆匆况是通名姓。
水流花落岸东西,只隔疏帘路已迷。
天下于今皆乐土,何须更觅武陵溪。

素梅 二九

王冕王冕 〔元代〕

十月中原风景别,寒冰如地雪漫天。
相逢尽说江南好,处处梅花压酒船。

题张路松鹤障子赠豫斋翁

李梦阳李梦阳 〔明代〕

张路画松气英杰,老根崭岩干屈铁。风毛瑟飒似欲动,高堂六月生霜雪。

树根倚坐者谁翁,面颜恰如十五童。玄笔涂抹遽成鹤,昂藏意欲凌云空。

问翁自言不记岁,曾与太古鸿濛戏。食桃落核昆崙坳,桃长今与昆崙高。

桃也开花复结实,东方小儿窃其七。此论荒唐旧所闻,画笔画出真如神。

愿将仙品投仙侣,常作乾坤不老人。

编联偶作

苏籀苏籀 〔宋代〕

耽饫神奇致,思研理趣幽。崎岖由考仿,勉励似锄耰。

明耀鉴频拭,醇精酒屡酘。编联存只字,解悟失全牛。

曷可裨宏议,于何答彼诹。达辞宜驾说,典学善宣猷。

浑浑窥姚姒,专专切旦丘。时王资粉泽,天匠不雕锼。

悯恻元元意,弥纶色色优。雅驯镌鄙固,切实忌飘浮。

自古英茎肆,于今都市讴。近谁臻壶奥,远孰擅风流。

壹郁穷居气,荒唐失友愁。湛酣及醲郁,浸渍复优柔。

斐绮资咍噱,芜枵寡晤酬。不为伤手斲,无取强颜羞。

管氏攘戎索,元龙高卧楼。激昂牵老惫,书剑判悠悠。

南歌子 其一

向子諲向子諲 〔宋代〕

江左称岩桂,吴中说木犀。水沈为骨郁金衣。却恨疏梅恼我、得香迟。

叶借山光润,花蒙水色奇。年年勾引赋新诗。应笑芗林冷淡、独心知。

闻杨公济冒寒访契嵩上人

强至强至 〔宋代〕

冻云朝湿万峰寒,凿齿辛勤访道安。
世外更无吴水石,林中还有晋衣冠。
襟期飘洒随烟霭,诗句纵横出肺肝。
见说松门长不锁,夜凉犹过别山看。

凿流塘二首

詹初詹初 〔宋代〕

旧为沙泥场,今为流水域。
混混固有源,开导吾为德。
似凝与物欲,已有犹当克。
已去心源澄,活泼自无塞。
万彙当其前,水鉴真明极。
徘徊此塘滨,永为立心则。

瑞鹧鸪

佚名佚名 〔宋代〕

柳未回青兰未芽。谁知此物在君家。绿窗借得先春手,黄蜡吹成耐冻花。衣麝暗薰香仿佛,山峰误认影横斜。凭君说与徐熙道,翰墨从今不足夸。

晚出国门以畏热自艮山门出始见稻田际天

项安世项安世 〔宋代〕

路转东门五里塘,夹塘寒水绿泱泱。平生枉踏湖洲市,不悟田间有此凉。

扇子诗

李石李石 〔宋代〕

子美来投蜀锦坊,蜀人满口说文章。
卿云已后成机杼,不是无才赋海棠。
© 2023 好牛诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错