拼音 赏析 注释 译文

南乡子·端午

李之仪 李之仪〔宋代〕

小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。巢燕引雏浑去尽,销魂。空向梁间觅宿痕。
客舍宛如村。好事无人载一樽。唯有莺声知此恨,殷勤。恰似当时枕上闻。

译文及注释

译文
端午佳节的黄昏被绵绵小雨浸润,我寂落的独面轻掩门扉。梁间的燕子带着它的雏鸟全都离开了,面对如此冷清的雨夜怎不让人黯然销魂,只能徒劳的向梁间寻觅燕子往日栖息的痕迹,怀念一下往日热闹欢欣的时光。
独居的客舍就好像乡野山村一样,有了喜悦的事情也没有人共饮一杯。这种没有知音好友分享陪伴的遗憾,只有黄莺的啼鸣了解,所以才殷勤的鸣叫安慰着我,就好像往日美好时光中在梦中、枕上听到的一样。

注释
湿:浸润。
独:独面一人。
巢燕:巢里的燕子。
客舍:独居的客舍。
村:乡野山村。
好事:喜悦的事情。
唯:只,仅仅。
恰似:好像是。
闻:听到。▲

赏析

  《南乡子·端午》是北宋词人李之仪的一首词,整首词即景生情,即事喻理,在端午节的一种闲愁。

  上片写端午节的景象。端午节下着小雨,诗人独自一人,比较冷清,回忆往日的热闹时光。

  下片抒情,旅居在外的诗人在端午节没有友人的陪伴,喜悦的事情只有自己一人享受。表现出心中的寂寥,落寞之闲情。

  整首词深婉含蓄,抒发自己孤独,寂寞的情感。

李之仪

李之仪

李之仪(1048~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。 

猜您喜欢

新春二首

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

春说吾去留靡定,又云君醉醒难知。
即愁醉里逃而去,不道先生有醒时。

点绛唇 廿一史弹词第六段说十六国开场词

杨慎杨慎 〔明代〕

暮鼓晨钟,春花秋月何时了。七颠八倒。往事知多少。

昨日今朝,镜里容颜老。千年调。一场谈笑。几个人知道。

堪笑

方岳方岳 〔宋代〕

堪笑山阳汉鼎移,智如文若岂难知。
定嫌佐命居人后,略一昌言死亦痴。

答世叔通侯见讯并怀说仲词盟

胡应麟胡应麟 〔明代〕

尺素双传瀫水鳞,江天翘首一伤神。绯袍紫绶云霄客,羽扇纶巾社稷臣。

藻翰千秋鸣鸑鷟,勋庸三世勒麒麟。相思幕下偏惆怅,不见黄生又几旬。

踏莎行

谭处端谭处端 〔元代〕

戆戆憨憨,无言无说。自惭谩设虚分别。从今更不外奔驰,其中尤妙偏宜拙。

收卷精神,藏辉迹灭。空生烦恼齐休歇。只陀圆里种琼花,芬芳一朵金莲结。

颂一百则 其四十八

释重显释重显 〔宋代〕

一二三,四五六,碧眼胡僧数不足。少林谩道付神光,卷衣又说归天竺。

天竺茫茫无处寻,夜来却对乳峰宿。

谢阮儒隐为画墨梅床屏

王迈王迈 〔宋代〕

想当争衣盘礴下笔时,吸取清气入肝脾。
先融雪岭作墨黑池,坐变秋阳成春晖。
使我初见浑不疑,旋觉风骨全是颜容非。
恍如晏支马上坐明妃,缁尘生汗白玉肌。
又如鸱夷船底载西子,烟波惨淡双蛾眉。
雪堂仙去渺莫追,补之位置传者谁。
君今此宝世间希,茫端寒燠巧推移。
花神上诉真宰悲,何为苦泄造化机。
我有东绢滑如指,装潢为屏作枕帏。
平章众画何品宜,笑我嗜好与君相背驰,
不爱崇桃积李斗芳菲。请君快扫横斜竹外枝,
岁寒心事正要渠相知。

已亥杂诗 115

龚自珍龚自珍 〔清代〕

荷衣说艺斗心兵,前辈须眉照座清。
收拾遗闻归一派,百年终恃小门生。

答曹元章

刘过刘过 〔宋代〕

先生修廉隅,日日自惊畏。
老夫寄杯酒,狂亦非所讳。
酸咸虽不同,各自有正味。
切莫对痴人,说梦其词费。

长安退将

项斯项斯 〔唐代〕

塞外冲沙损眼明,归来养病住秦京。上高楼阁看星坐,著白衣裳把剑行。

常说老身思斗将,最悲无力制蕃营。翠眉红脸和回鹘,惆怅中原不用兵。

© 2023 好牛诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错